Qaafirana Song Lyrics in Hindi with English Subtitles
Song Title: Qaafirana
Movie: kedarnath
Released date: 7-December-2018
Singers: Arijit Singh, Nikhita Gandhi
Actor(s): Sara Ali Khan, Sushant Singh Rajput
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Music: Amit Trivedi
Music Label: Zee Music Company
Lyrics In English
Inn waadiyon mein takra chuke hai
Humse musafir yun toh kayi
Dil na lagaya humne kisi se
Qisse sune hai yun toh kayi
Aise tum mile ho
Aise tum mile ho
Jaise mil rahi ho itr se hawa
Qaafirana sa hai
Ishq hai ya kya hai
Aise tum mile ho
Aise tum mile ho
Jaise mil rahi ho itr se hawa
Qaafirana sa hai
Ishq hai ya kya hai
Khamoshiyon mein boli tumhari
Kuchh iss tarah goonjti hai
Kaano se mere hote huye wo
Dil ka pata dhoondhti hai
Beswadiyon mein, beswadiyon mein
Jaise mil raha ho koi zayka
Qaafirana sa hai
Ishq hai ya kya hai
Aise tum mile ho
Aise tum mile ho
Jaise mil rahi ho itr se hawa
Qaafirana sa hai
Ishq hai ya kya hai…
La la la…
Aah ha aah ha…
Godhi mein pahadiyon ki
Ujli dopahri guzarna
Haaye haaye tere saath mein, acha lage
Sharmeeli akhiyon se tera
Meri nazrein utaarna
Haaye haaye har baat pe, acha lage
Dhalti huyi shaam ne bataya hai
Ki door manzil pe raat hai
Mujhko tasalli hai yeh
Ki hone talak raat hum dono saath hai
Sang chal rahe hai
Sang chal rahe hai
Dhoop ke kinaare chhaaon ki tarah
Qaafirana sa hai
Ishq hai ya kya hai
Hmm… aise tum mile ho
Aise tum mile ho
Jaise mil rahi ho itr se hawa
Qaafirana sa hai
Ishq hai ya kya hai…
Lyrics In Hindi
इन वादियों में टकरा चुके हैं
In these valleys, i have encountered
हमसे मुसाफ़िर यूँ तो कई
Many unknown travellers
दिल ना लगाया हमने किसी से
But there was no one i admired
किस्से सुने हैं यूँ तो कई
Though i have heard many love stories
ऐसे तुम मिले हो
You dissolved in me
ऐसे तुम मिले हो
You dissolved in me
जैसे मिल रही हो इत्र से हवा
Like fragrance blends in air
काफ़िराना सा है
This feeling of vagrancy
इश्क है या क्या है
Is this love or something else
ऐसे तुम मिले हो
You dissolved in me
ऐसे तुम मिले हो
You dissolved in me
जैसे मिल रही हो इत्र से हवा
Like fragrance blends in air
काफ़िराना सा है
This feeling of vagrancy
इश्क है या क्या है
Is this love or something else
ख़ामोशियों में बोली तुम्हारी
In silence, your voice
कुछ इस तरह गूंजती है
Keeps echoing
कानो से मेरे होते हुए वो
Passing Through ears
दिल का पता ढूंढती है
It reaches my heart
बेस्वादियों में, बेस्वादियों में
In tastelessness
जैसे मिल रहा हो कोई ज़ायका
Getting a delicious flavor
काफ़िराना सा है
This feeling of vagrancy
इश्क है या क्या है
Is this love or something else
ऐसे तुम मिले हो
You dissolved in me
ऐसे तुम मिले हो
You dissolved in me
जैसे मिल रही हो इत्र से हवा
Like fragrance blends in air
काफ़िराना सा है
This feeling of vagrancy
इश्क है या क्या है
Is this love or something else
ला ला ला ला..
आहा हा आहा..
गोदी में पहाड़ियों की उजली दोपहरी गुज़रना
Spending the noon on the lap of the mountain
हाय हाय तेरे साथ में
अच्छा लगे..
Hai hai, with you, i like
शर्मीली अंखियों से
तेरा मेरी नज़रें उतरना
Watching me with your eyes full of shyness
हाय हाय हर बात पे
अच्छा लगे..
Hai hai, with every Everytime, i like it
ढलती हुई शाम ने बताया है
Setting up evening has told me
की दूर मंजिल पे रात है
That night is at the end
मुझको तसल्ली है ये
I am satisfied
के होने तलक रात हम दोनों साथ है
That till the dark(night) come we'll be together
संग चल रहे हैं
We are walking together
संग चल रहे हैं
We are walking together
धुप के किनारे छाव की तरह..
Like the shadow at the edge of the sunlight
काफ़िराना सा है
This feeling of vagrancy
इश्क है या क्या है
Is this love or something else?
हम्म.. ऐसे तुम मिले हो
Hmm....You dissolved in me
ऐसे तुम मिले हो
You dissolved in me
जैसे मिल रही हो इत्र से हवा
Like fragrance blends in air
काफ़िराना सा है
This feeling of vagrancy
इश्क है या क्या है
Is this love or something else?
इन वादियों में टकरा चुके हैं
In these valleys, i have encountered
हमसे मुसाफ़िर यूँ तो कई
Many unknown travellers
दिल ना लगाया हमने किसी से
But there was no one i admired
किस्से सुने हैं यूँ तो कई
Though i have heard many love stories
ऐसे तुम मिले हो
You dissolved in me
ऐसे तुम मिले हो
You dissolved in me
जैसे मिल रही हो इत्र से हवा
Like fragrance blends in air
काफ़िराना सा है
This feeling of vagrancy
इश्क है या क्या है
Is this love or something else
ऐसे तुम मिले हो
You dissolved in me
ऐसे तुम मिले हो
You dissolved in me
जैसे मिल रही हो इत्र से हवा
Like fragrance blends in air
काफ़िराना सा है
This feeling of vagrancy
इश्क है या क्या है
Is this love or something else
ख़ामोशियों में बोली तुम्हारी
In silence, your voice
कुछ इस तरह गूंजती है
Keeps echoing
कानो से मेरे होते हुए वो
Passing Through ears
दिल का पता ढूंढती है
It reaches my heart
बेस्वादियों में, बेस्वादियों में
In tastelessness
जैसे मिल रहा हो कोई ज़ायका
Getting a delicious flavor
काफ़िराना सा है
This feeling of vagrancy
इश्क है या क्या है
Is this love or something else
ऐसे तुम मिले हो
You dissolved in me
ऐसे तुम मिले हो
You dissolved in me
जैसे मिल रही हो इत्र से हवा
Like fragrance blends in air
काफ़िराना सा है
This feeling of vagrancy
इश्क है या क्या है
Is this love or something else
ला ला ला ला..
आहा हा आहा..
गोदी में पहाड़ियों की उजली दोपहरी गुज़रना
Spending the noon on the lap of the mountain
हाय हाय तेरे साथ में
अच्छा लगे..
Hai hai, with you, i like
शर्मीली अंखियों से
तेरा मेरी नज़रें उतरना
Watching me with your eyes full of shyness
हाय हाय हर बात पे
अच्छा लगे..
Hai hai, with every Everytime, i like it
ढलती हुई शाम ने बताया है
Setting up evening has told me
की दूर मंजिल पे रात है
That night is at the end
मुझको तसल्ली है ये
I am satisfied
के होने तलक रात हम दोनों साथ है
That till the dark(night) come we'll be together
संग चल रहे हैं
We are walking together
संग चल रहे हैं
We are walking together
धुप के किनारे छाव की तरह..
Like the shadow at the edge of the sunlight
काफ़िराना सा है
This feeling of vagrancy
इश्क है या क्या है
Is this love or something else?
हम्म.. ऐसे तुम मिले हो
Hmm....You dissolved in me
ऐसे तुम मिले हो
You dissolved in me
जैसे मिल रही हो इत्र से हवा
Like fragrance blends in air
काफ़िराना सा है
This feeling of vagrancy
इश्क है या क्या है
Is this love or something else?
No comments:
Post a Comment